مطالعات ترجمه
امروزه با توجه به گسترده شدن ارتباطات بین کشور ها ، یادگیری زبان بین المللی (زبان انگلیسی) بیشتر از گذشته حائز اهمیت می باشد. یکی از دغدغه هایی که بسیاری از افراد به هنگام انتخاب رشته هر یک از گرایش های زبان انگلیسی به عنوان رشته دانشگاهی با آن مواجه می شوند ، این گفته است که “می توانیم زبان انگلیسی را به راحتی در آموزشگاه های خصوصی یاد بگیریم و نیازی به تحصیلات دانشگاهی نداریم” ، در این مورد باید گفت که تحصیلات دانشگاهی یک تحصیلات آکادمیک است و عناوینی همچون نگارش ، زبان شناسی ، نقد ادبی در رشته ادبیات انگلیسی و نیز روش تدریس بسیار گسترده تر آموزش داده می شوند. بنابراین همین مسئله شرایط شغلی خوبی را برای کسانی که دارای مدرک دانشگاهی این رشته می باشند ، فراهم می کند.
مطالعات ترجمه
مبانی ترجمه
در این کتاب نویسنده کوشیده است تا مبانی ترجمه را برای مترجمان تازه کار تبیین کند و اصول مقدماتی و بنیادینی که باید هر مترجم به آنها توجه کند را برشمارد. افزون بر این نویسنده در قالب فصل پایانی کتاب که حدودا یک سوم از حجم کتاب را تشکیل می دهد، به ذکر نمونه ها و ریزه کاری های ترجمه از زبان آلمانی به فارسی و بررسی و مقایسه برخی از ساختارهای زبانی این دو زبان پرداخته است.
قیمت:
35,000 تومان
Translation and Language Education Pedagogic Approaches Explored
قیمت قبلی:
25,000 تومان
قیمت:
18,000 تومان
Theoretical Principles of Translation اصول و مبانی نظری ترجمه موسوی میانگاه
مالیات بر ارزش افزوده
قیمت:
10,000 تومان