مطالعات ترجمه
امروزه با توجه به گسترده شدن ارتباطات بین کشور ها ، یادگیری زبان بین المللی (زبان انگلیسی) بیشتر از گذشته حائز اهمیت می باشد. یکی از دغدغه هایی که بسیاری از افراد به هنگام انتخاب رشته هر یک از گرایش های زبان انگلیسی به عنوان رشته دانشگاهی با آن مواجه می شوند ، این گفته است که “می توانیم زبان انگلیسی را به راحتی در آموزشگاه های خصوصی یاد بگیریم و نیازی به تحصیلات دانشگاهی نداریم” ، در این مورد باید گفت که تحصیلات دانشگاهی یک تحصیلات آکادمیک است و عناوینی همچون نگارش ، زبان شناسی ، نقد ادبی در رشته ادبیات انگلیسی و نیز روش تدریس بسیار گسترده تر آموزش داده می شوند. بنابراین همین مسئله شرایط شغلی خوبی را برای کسانی که دارای مدرک دانشگاهی این رشته می باشند ، فراهم می کند.
مطالعات ترجمه
Translation as Communication across Languages and Cultures-House
قیمت قبلی:
120,000 تومان
قیمت:
72,000 تومان
فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهي
فرهنگ اصطلاحات مطالعات ترجمه شفاهي
فرهنگ حاضر اولين فرهنگ توصيفي دوزبانه در ايران است كه به معرفي و توضيح اصطلاحات كليدي رشته ترجمه شفاهي ميپردازد. در واقع، اين فرهنگ به معرفي و توضيح بيش از ۳۰۰ اصطلاح كليدي در ترجمه شفاهي ميپردازد كه كساني كه با اين حوزه سرو كار دارند بايد بدانند
قیمت:
45,000 تومان
به عبارت ديگر ويرايش دوم
كتاب حاضر در واقع كتاب درسي اصلي براي دانشجويان رشته مترجمي زبان محسوب ميشود. اين كتاب كه خواندنش مستلزم فراگيري زبان خارجي نيست، شامل راهنماييها و اطلاعات نظري و عملي در مطالعات ترجمه بوده و ماخذي مهم براي تربيت مترجمان حرفهاي است
نكته مهم اين است كه ويراست دوم كتاب به كلي مورد تجديد نظر و بازنگري قرار گرفته تا پيشرفتها در اين رشته را منعكس سازد
قیمت:
120,000 تومان
کتاب Introducing Translation Studies 5th Editionby Jeremy Munday
قیمت قبلی:
300,000 تومان
قیمت:
130,000 تومان
Routledge Encyclopedia of Translation Studies 2nd Edition
قیمت قبلی:
55,000 تومان
قیمت:
45,000 تومان