بخش کتب دانشگاهی زبان
بخش کتب دانشگاهی زبان
اصول و روش ترجمه ویراست دوم
کتاب اصول و روش ترجمه، که ترجمه ای است از کتاب Meaning-Based Translation مناسب برای افرادی است که می خواهند مترجمان قابلی بشوند. این کتاب تاکید بسیاری بر دقت، شفافیت و طبیعی بودن ترجمه دارد. این کتاب تنها یک کتاب طئوری نیست و به شما تمرین های مختلفی ارائه می کند که با استفاده از آنها می توانید ترجمه های خود را بهبود ببخشید.
قیمت:
50,000 تومان
اصول و روش کاربردی ترجمه
در تالیف این کتاب خوانندگانی مورد نظر بوده اند که درصدد فراگیری الفبای ترجمه هستند. بخش یکم شامل مسائل کلی ترجمه است و بخش دوم محدود به جنبه ساختاری و نحوی ترجمه از انگلیسی به فارسی و یا در موارد خاص از فارسی به انگلیسی است. تا حد امکان سعی شده است جنبه های عملی ترجمه مطرح شود. به همین دلیل عنوان کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه انتخاب شده است.
قیمت قبلی:
60,000 تومان
قیمت:
52,000 تومان
اصول و فنون، آموزش زبان ویرایش سوم فهیم
کتاب پیش رو ترجمه فارسی کتاب Techniques and Principles in Language Teaching است. این کتاب جزو محبوب ترین منابع برای معلمان زبان های خارجی است. این کتاب که هم اکنون به ویرایش سوم رسیده است به برسی روش ها و رویکرد های آموزش زبان از روش های قدیمی همچون Grammar translation تا روش های مدرن همچون Tasked based می پردازد. نویسنده سعی کرده تا حد ممکن از اصطلاحات تخصصی آموزش زبان در کتاب دوری کند و خواننده را قدم به قدم با هر رویکرد و روش آشنا سازد. هر فصل از کتاب شامل توصیف یک کلاس درس که با روش مورد برسی در آن فصل اداره می شود است و بعد از توصیف کلاس درس تمام نکات مربوط به آن ریز به ریز برسی می شود تا هیچ جای ابهامی باقی نماند
قیمت:
90,000 تومان
به عبارت ديگر ويرايش دوم
كتاب حاضر در واقع كتاب درسي اصلي براي دانشجويان رشته مترجمي زبان محسوب ميشود. اين كتاب كه خواندنش مستلزم فراگيري زبان خارجي نيست، شامل راهنماييها و اطلاعات نظري و عملي در مطالعات ترجمه بوده و ماخذي مهم براي تربيت مترجمان حرفهاي است
نكته مهم اين است كه ويراست دوم كتاب به كلي مورد تجديد نظر و بازنگري قرار گرفته تا پيشرفتها در اين رشته را منعكس سازد
قیمت:
120,000 تومان